Urusei Yatsura Wiki
(Created page with ''''{{nihongo|Sakuranbou|錯乱坊}}''' is a Buddhist monk who wanders about Tomobiki. With it's kanji, his name means literally "deranged monk", but '''{{nihongo|sakuranbo|...')
 
Line 20: Line 20:
   
 
[[Category:Characters]]
 
[[Category:Characters]]
  +
[[Category:Male characters]]
 
[[Category:Humans]]
 
[[Category:Humans]]
 
[[Category:Sakura's family]]
 
[[Category:Sakura's family]]

Revision as of 02:08, 17 May 2009

'Sakuranbou' (錯乱坊, Sakuranbou?) is a Buddhist monk who wanders about Tomobiki. With it's kanji, his name means literally "deranged monk", but 'sakuranbo (桜ん坊, sakuranbo?) means 'Cherry (チェリー, Cherry?), which is what he prefers to be called. His real name is unknown. His niece is the very beautiful shinto priestess Sakura.

In the anime he is voiced by Nagai Ichirou.

About

Cherry first appears in the very first chapter of Urusei Yatsura, where he correctly predicts that Moroboshi Ataru is a carrier of bad luck rarely seen in this world. From then on, he frequently appears out of nowhere, usually first appearing in a super close up of his face, which in turn usually causes all characters around him to pratfall. A notoriouis glutton, he sometimes shows up at the Moroboshi's dining table and proceeds to consume their food while speaking seriously about the current situation. He usually resides in a tent that he has set up in a vacant lot.

Though he is supposed to be a wandering monk, he seems to save more or less settled down in Tomobiki. As obvious from when he predicted bad luck for Ataru, he has very high spiritual powers. However, Ataru's bad luck often has a negative influence on his powers and botches his exorsims.

Cherry's sister (Sakura's Mother) is a Shinto priestess, just like her daughter, but has the same facial features as her brother. In the anime, she is also voiced by Nagai Ichirou.

Role in the Manga

Cherry's role in the manga seems mainly to be to cause unnessecary toruble for Ataru and the main cast. His very sudden appearance in some chapters seems to cause the already wierd plot to get much worse.

When he appears, he often predicts a bad omen, and they usually come true (even if he has to help it).

Quotes

  • His catchphrase is '"It is fate"' (運命じゃ, Sadame ja?).
  • His usual Buddhist chant is 'namandabu' (, namandabu?).